Dernièrement, je me demande si je ne passe pas à côté de quelque chose en regardant toujours les films en VF. J’ai essayé de regarder une série en version originale avec les sous-titres, et même si l’immersion est clairement meilleure, je dois avouer que parfois, le soir, c’est un effort. Je me retrouve à lire plus qu’à regarder les images, et je loupe des détails visuels. Certains de mes amins ne jurent que par ça, mais je ne suis pas encore totalement convaincu. Est-ce que c’est une habitude à prendre, ou est-ce que je devrais juste me faire plaisir sans me forcer ?
|
Comment choisir entre vf et vo avec sous-titres pour rester immergé?
|
|
J avoue que la version originale avec sous titres me donne une immersion plus fidèle mais je lis plus que je regarde parfois. Si je suis épuisé j alterne vers la VF et je me dis que ce n est pas grave. Le vrai dilemme c est de savoir si l effort vaut le prix des details visuels manqués. Et toi tu tiens combien de temps sur les sous titres avant de lâcher prise ?
Je doute que tout ce bavardage en VO fasse passer à côté de l essentiel l image et l atmosphere. Version originale ou pas l histoire peut marcher sans lecture assidue. Peut etre que le vrai choix est moins sur la langue et plus sur l envie du soir.
J ai eu des soirs ou j etais tenté de rester en VF juste pour la simplicité. Mais l impression qui reste c est le frisson du mot exact dans la version originale. On peut trouver du réconfort a regarder sans brouillard dans les yeux meme si on rate un petit detail. Tu sens aussi ce genre de franchissement entre confort et curiosité ?
Le vrai sujet serait d évaluer ce que l on cherche vraiment dans le film et ou se place le sous titrage dans ce choix. Autrement dit la version originale devient elle un outil ou un but en soi. Je n y réponds pas je le pose.
Franchement parfois la VF suffit et le reste ce n est pas grave. version originale c est pour les soirees ou j ai le temps sinon j accepte le compromis.
On parle aussi des habitudes de genre et de tolérance envers les personnages dans certains genres la version originale peut influencer la perception des tons et des intentions. Le mot clé version originale revient ici comme un signe de curiosité. C est une piste sans être un ordre.
|
|
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|

