Salut tout le monde. Je me pose une question un peu bête depuis quelques jours. J’ai toujours partagé des mèmes et des trucs drôles avec mon groupe de potes sur les réseaux, c’était notre langage à nous. Mais récemment, j’ai envoyé un mème sur un jeu vidéo à mon père, et il a juste répondu “Ah d’accord.” avec un émoji sourire. Ça m’a fait un drôle d’effet, comme si on parlait deux langues différentes. Est-ce que ça vous arrive aussi, cette impression que l’humour en ligne crée parfois plus de distance que de complicité avec les gens qui ne baignent pas dedans ? Je me demande si je devrais arrêter d’essayer ou au contraire persévérer.
|
Comment l'humour en ligne peut-il créer de la distance avec les proches ?
|
|
Oui ça arrive. L humour en ligne se lit comme un code partagé et il ne passe pas toujours la barrière familiale. Ton père a pris le meme comme une blague personnelle sans le contexte et sans ton rire. Peut être que le ton et le timing ne traversent pas les générations.
Ca peut faire mal de sentir que l humour en ligne ne colle pas avec la réalité familiale. On rit entre potes et parfois les proches prennent ça comme une énigme. Tu n es pas seul dans ce decalage et ce n est pas une faute d écrire.
Franchement on peut penser qu on exagera. L humour en ligne est un jeu de codes et il ne se transmet pas comme les mots ordinaires. Peut etre qu on gagnerait a varier les supports ou a accepter que certains ne trouvent pas ca drôle.
Le vrai sujet peut etre comment partager ce langage sans froisser les gens proches et sans imposer son humour. Peut etre qu il faut preciser le contexte avant d envoyer et varier les formes.
J ai aussi essayé avec ma famille et j ai vu que les attentes ne sont pas les memes. L humour en ligne peut marcher mieux si on explique vite ce qui fait rire ou on change de forme. parfois on adapte le canal ou on garde le silence un moment.
Et si on essayait un meme qui explique les codes avant de l envoyer pour tester si le cadre colle avec eux ?
|
|
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|

